Ja tebia liubliu

Одна из самых трогательных и проникновенных песен в репертуаре Адриано Челентано. Песня, не умеющая оставлять равнодушным. Милое и неуклюжее русское «Jatzi ba lu blu'», изящное французское «oui moi je t'aime», традиционно английское «yes, i love you», настойчивое немецкое «ich liebe dich» - здесь переплелись культуры, переплелись настроения. Вдохновенная, удивительно душевная и трогательная песня о любви.

Проснувшись чуть пораньше, любуясь возлюбленной, наш герой шепчет о любви, просит дать крылья, вдохновение, рассказывает как счастлив он быть здесь, сейчас, с ней…

 

Ja tebia liubliu
(Misic: M. Spina / Lyrics: C. Mori - F. Berlincioni)

 

Mi sto lavando il viso guardando te
chissa che sognerai
Quante mattine ti ho vista accanto a me
Con gli occhi tuoi nei miei
Conosco come sei, conosco cosa vuoi,
Sei come me

La vita ci ha insegnato a vivere
a vivere con noi
E ci ha costretti a crescere
ma invecchia solo lei
Lei non ci frega piu', lei non ci butta
Giu', noi siamo noi.

Angeli a volte diavoli
in questo mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
sacrificando i Sogni alle abitudini
Tu sei l'inica, tu sei l'ultima
Fammi volare via. Brillami di allegria
Ora svegliati voglio dirtelo
Anche se gia' lo sai, quello che ti diro'

Jatzi ba lu blu'
I-i zjitz bies tziba nie magu' (E. Non posso vivere senza di te)
Oui, oui moi je t'aime
Chaque fois que tu te reveille (Ogni volta che tu ti svegli)

Yes, yes, i love you
It's so easy to say you and to do
ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum Lachen bringst (Ti amo perche' mi fai ridere)

 

In questo mondo di sbagli che giusta sei
sei l'unica lo sai
Ti amo e non riesco a smettere di ridere con te
Bellissima non sei, tranquilla quasi mai,
Ci fai o ci sei

Nessuno mai potra' manomettere
L'idea che ho di te
Amarsi e' non riflettere / il cuore va da se'
Seguirti nel metro', sognarti nel
Palto', (dentro di me)

Angeli a volte diavoli
in questo Mondo che non si fa Scrupoli
Liberi ma con dei limiti
Sacrificando i sogni alle abitudini
Siamo complici dento l'anima
Ogni pensiero mio nasce pensando a te
Ora ascoltami, voglio dirtelo
Anche se gia' lo sai, quello che ti diro'

Jatzi ba lu blu'
I-i zjitz bies tziba nie magu'
Oui, oui moi je t'aime
Chaque fois que tu te reveille

Yes, yes, i love you
It's so easy to say you and to do..........
Ich, ich liebe dich, weil nur du mich zum Lachen bringst