Ma Che Freddo Stasera



Красивая мелодия, божественный голос Адриано – казалось бы, песня о счастливой любви. Но нет – «как холодно этим вечером». Холодно от того, что умирает любовь и эта ночь станет последним мгновением ее жизни. Холодно на душе и кажется, что холодно вокруг. Только теплая одинокая постель ждет поутру… но хорошо ли там? «Во время сна ты сжимаешь подушку, на которой остался Её запах – да, ты Ее еще очень любишь», «Но поутру ты проснешься и твой сон закончится». А она… Ее больше не будет…  «Ты сходишь с ума, ты знаешь, что не будешь унижаться и ты останешься один». Любовь лирического героя – иллюзия и как же горько просыпаться по утру зная, что «любви конец… печально умершей»

 

Ma Che Freddo Stasera
(Such a cold night tonight)
(G. Santercole - M. del Prete)

Ma che freddo stasera
Sara lunga la notte
Coi ricordi di un tempo
E tornata al tuo letto
Per l'ultima volta
Lei ti ha voluto amare

L'hai guardata negli occhi
E l'hai vista diversa
Tu vuoi vivere un sogno
Ma col sole che sorge
Il tuo sogno d'amore
Ormai sara finito

I pensieri ti seguono
E questa notte e lunga piu che mai
E ti senti impazzire sai
Parole mai inventate tu vuoi dire
Ma tanto so... non serve
Da solo tu... resterai

Mentre tu stai dormendo
Stringi ancora il cuscino
Il profumo di lei
E rimasto nell'aria
Lo so caro amico
Tu l'ami ancora tanto

Questa notte morendo sta
Con l'agonia del vostro grande amor
Quando il giorno poi nascera
Ti trovera con quella mano tesa
Per prendere... un amore
Che solo e... illusione

Nel letto caldo solo resterai

E certamente non vorrai capire
Finito e... l'amore
E triste da... morire
Finito e... l'amore
E triste da... morire