Susanna

Одно из самых известных женских имен в лирике Адриано Челентано, одна из самых игривых песен в его дискографии. И конечно же, песня о любви. Она богата, хороша, она сбежала с богатым продавцом бижутерии, пообещав любовь. «Я - турист из Тичино», «Ты - королева Пигаль». И что же остается нашему герою «поиздержавшемуся», «во власти кредиторов»?


Ждать и звать ее…
«Может, однажды ты вернёшься...
Сюзанна
Сюзанна
Сюзанна мон амур»

Susanna
(C. Bogman - F. Lancee, 1984)

Sette giorni a Portofino
piu' di un mese a St. Tropez
poi m'hai detto "Cocorito
non mi compri col pate'..."
e sei scappata a Malibu'
con un grossista di bijoux

Susanna
Susanna
Susanna
Susanna mon amour

Io turista ticinese...
Tu regina di Pigalle...
indossavi un pechinese
ed un triangolo di strass
ti ho detto "vieni via con me",
tu mi hai detto "si"
io ti ho detto "ripassero"
"pardon (ma no)! monsieur, tu ne preoccupe pas, .ma vai!"

Susanna
Susanna
Susanna
Susanna mon amour
Susanna
Susanna
Susanna
Susanna mon amour

E ora sono sulle spese
in balia degli usurai
sovvenziono quattro streghe
per poi sapere dove stai...
E il tuo marito sta qui da me
che mangia e dorme come un re

Susanna
Susanna
Susanna
Susanna dove sei...

O-o... O-o... O-o... O-o...   

Son tre mesi che t'aspetto
in quel solito bistrot
ho firmato un metro quadro
di cambiali agli usurai
ma piu' niente so di te
forse un giorno ritornerai

Susanna
Susanna
Susanna
Susanna mon amour
Susanna
Susanna
Susanna
Susanna mon amour
Susanna
Susanna
Susanna
Susanna mon amour
Io ti aspetto mon amour...